Un texto de Patricio Manns y música de Horacio Salinas.
Interpretado por Inti Illimani en el su disco Andadas.
Su letra:
El equipaje del destierro
Tú me preguntas cómo fue el acoso aquel que obtuve
Metes la lengua en mi cabeza, en m pensar, en mi algo
Y bien: te dejo suponer que abandoné mi pueblo
Que huí rompiendo el crudo umbral como un puma aterrado
Pero yo te aseguro que no me han quitado nada
Pues de esta tierra no me podrán apartar
Pues, ¿cómo van a robar mi volcán con su volcana?
¿Desviar de mi alma el embocar del río con su ría?
¿Hacharme en el paisaje el árbol con su arboladura?
¿Quemar con un fósforo usual mi libro y su librea?
¿Untar el yatagán de mi dolor con su dolora?
¿Hacer aguar en temporal mi bote con su bota?
¿Batir en retirada mi conjuro y su conjura?
Vibrar la cuerda de mi solfeo
Con su solfear
Yo me pregunto cómo fue el acoso aquel que obtuve
Pones el ojo a hojear en la estación de mi memoria
Y bien: concedo que al final ganaron la batalla
Que falta conocer el resultado de la guerra
Pero confieso que yo no extravié un grano de polen
Puesto que de esta tierra no me podrán apartar
¿Pues cómo van a extenuar mi caso con su caza?
¿Adelgazar mi saco vecinal con su saqueo?
¿Uncir mi canto universal de grillo a su grillete?
¿Vaciar de contenido mi araucano y su araucaria?
¿Cavar con fúnebre placer mi tumbo con su tumba?
¿Frenar la turbulencia de mi gesto con su gesta?
¿El choque de mis esperantes con su esperadura?
El equipaje del destierro es mi maleta de humo
Pero sabemos que sin el fuego
Humo no habrá
(Gracias Alejandra por la letra completa)
Gracias Alejandra, ahora lo corrijo.
El texto del equiipaje esta incompleto. Aquí va el bueno.
EL EQUIPAJE DEL DESTIERRO
Tú me preguntas cómo fue el acoso aquel que obtuve
Metes la lengua en mi cabeza, en m pensar, en mi algo
Y bien: te dejo suponer que abandoné mi pueblo
Que huí rompiendo el crudo umbral como un puma aterrado
Pero yo te aseguro que no me han quitado nada
Pues de esta tierra no me podrán apartar
Pues, ¿cómo van a robar mi volcán con su volcana?
¿Desviar de mi alma el embocar del río con su ría?
¿Hacharme en el paisaje el árbol con su arboladura?
¿Quemar con un fósforo usual mi libro y su librea?
¿Untar el yatagán de mi dolor con su dolora?
¿Hacer aguar en temporal mi bote con su bota?
¿Batir en retirada mi conjuro y su conjura?
Vibrar la cuerda de mi solfeo
Con su solfear
Yo me pregunto cómo fue el acoso aquel que obtuve
Pones el ojo a hojear en la estación de mi memoria
Y bien: concedo que al final ganaron la batalla
Que falta conocer el resultado de la guerra
Pero confieso que yo no extravié un grano de polen
Puesto que de esta tierra no me podrán apartar
¿Pues cómo van a extenuar mi caso con su caza?
¿Adelgazar mi saco vecinal con su saqueo?
¿Uncir mi canto universal de grillo a su grillete?
¿Vaciar de contenido mi araucano y su araucaria?
¿Cavar con fúnebre placer mi tumbo con su tumba?
¿Frenar la turbulencia de mi gesto con su gesta?
¿El choque de mis esperantes con su esperadura?
El equipaje del destierro es mi maleta de humo
Pero sabemos que sin el fuego
Humo no habrá
1980
HUGO, DIME CUAL ES TU E-MAIL Y YO TE MANDO LA CANCIÓN. TRATA DE QUE LA CUENTA SEA GMAIL. YO TE LA ENVIARÉ COMO ARCHIVO.+
CHAU
GISSELLE
Donde puedo bajar esa canción es brutal.
Patricio Manns grabó también “El equipaje del destierro” acompañado por el Inti-Illimani. Se encuentra en el CD.”La Araucana” editado por el Sello Alerce.
ESTA CANCIÓN ES HERMOSA!!!! MIS PADRES LA CANTABAN CUANDO YO ERA CHICA Y ME TRAJO MUCHOS RECUERDOS, LA LETRA ES MUY LINDA.
POR FAVOR ME PODRÍAN ENVIAR LA CANCIÓN A MI MAIL :)
ES GISSCORTES@GMAIL.COM
SE LOS AGRADECERIA MUCHO MUCHO.
CHAU
eso si es saber escribir y darle sentido a frases q no lo tienen realmente es un genio
es maravilloso
muy bueno..
tu amiga cangura..
Cinzia
Es fantastico, Luis, lo voy a llevar los talleres, trabajamos con dos comunidades aborigenes y no sabes las cosas que siguen padeciendo hasta el día de hoy. Justo el finde pasado perdimos un compañero de 21 años de la comunidad toba, estamos muy tristes…
Si, se llama poesía. ;)
“Cavar con fúnebre placer mi tumbo con su tumba”
Jamás había leído /escuchado una cosa semejante :D
Muy bueno!!!!!