Me acuerdo que hace unos años circuló este flash en forma de ejecutable que combinaba la canción “Vincent” de Don McLean con imágenes animadas de los cuadros de Van Gogh. Una animación muy primitiva pero con un efecto maravilloso. No pude encontrar el ejecutable y las versiones que encontré en la web los noto desincronizadas (letra por un lado, música por el otro), quien pueda volver a sincronizarlo tendrá mi eterno agradecimiento.
Acá les dejo el tema:
Powered by Castpost
Y acá las letras (original y traducción):
Starry, starry night.
Paint your palette blue and grey,
Look out on a summer’s day,
With eyes that know the darkness in my soul.
Shadows on the hills,
Sketch the trees and the daffodils,
Catch the breeze and the winter chills,
In colors on the snowy linen land.
Now I understand what you tried to say to me,
How you suffered for your sanity,
How you tried to set them free.
They would not listen, they did not know how.
Perhaps they’ll listen now.
Starry, starry night.
Flaming flowers that brightly blaze,
Swirling clouds in violet haze,
Reflect in Vincent’s eyes of china blue.
Colors changing hue, morning field of amber grain,
Weathered faces lined in pain,
Are soothed beneath the artist’s loving hand.
Now I understand what you tried to say to me,
How you suffered for your sanity,
How you tried to set them free.
They would not listen, they did not know how.
Perhaps they’ll listen now.
For they could not love you,
But still your love was true.
And when no hope was left in sight
On that starry, starry night,
You took your life, as lovers often do.
But I could have told you, Vincent,
This world was never meant for one
As beautiful as you.
Starry, starry night.
Portraits hung in empty halls,
Frameless head on nameless walls,
With eyes that watch the world and can’t forget.
Like the strangers that you’ve met,
The ragged men in the ragged clothes,
The silver thorn of bloody rose,
Lie crushed and broken on the virgin snow.
Now I think I know what you tried to say to me,
How you suffered for your sanity,
How you tried to set them free.
They would not listen, they’re not listening still.
Perhaps they never will…
Traducción:
Noche estrellada
Pinta de azul y gris tu paleta
Escruta un día de verano
Con ojos que conocen la oscuridad de mi alma.
Sombras en la colina
Esboza árboles y narcisos
Captura la fría brisa del invierno
En colores sobre la tierra de lino nevada
Noche estrellada
Luminosas flores de brillante resplandor
Torbellino de nubes en la niebla violácea
Se reflejan en los ojos de Vincent de porcelana azul
Los colores cambian de matiz
Campos matutinos de trigo ámbar
Rostros curtidos por el dolor
Aplacado por la tierna mano del artista
Ahora comprendo
Lo que tratabas de decirme
Y como sufriste por tu lucidez
Y como trataste de liberarles
No escucharon, no sabían como
Tal vez escuchen ahora.
Pero no sabían quererte
Aún así tu amor era sincero
Y cuando no te quedaba esperanza
En esa noche estrellada
Te quitaste la vida como suelen hacer los amantes
Yo podría haberte dicho, Vincent
Que este mundo no se hizo
Para alguien tan bello como tú
Como los extraños que conociste
El harapiento de andrajosa vestimenta
Espina de plata, una sanguinolenta rosa
Yace aplastada sobre la impoluta nieve
Creo que ahora sé
Lo que intentaste decirme
Como sufriste por tu lucidez
Y como intentabas liberarles
No te escucharon
Aún siguen sin escuchar
Y tal vez nunca lo hagan.
(Recién, releyendo la letra… acabo de comprender porqué hice este post. Hoy me toca muy muy de cerca.)
Recien descubri esta joya de cancion viendo la pelicula The Runaways, es tan hermosa, las palabras se quedan cortas para describir lo que le hace sentir.. Mil gracias por incluir la traduccion..
yo la conocí en un capítulo de los Simpsons, donde la madre de homer supuestamente moría… y al Final él se sentaba arriba del capó del auto mirando las estrellas y a la vez sonando Vicent.
Hoy la redescubrí y me salió un lagrimón
esta canción es poesía…ya no se hacen cosas así…Todo gracias a The runaways..
Me encanta
Aun sin querer queriendo me duele pensar que Vince fue infeliz… Pero prefiero pensar q èl encontro mucha paz al pintar…! creo q deberiamos recordarlo como un gran artista y persona…!
subeeeeeeeeeeeeeeeeeeee la cancion de starry starrry niggggggght
Me encanta esta canción. La descubrí cantada por Lena Park. Me hace llorar inevitablemente cada vez que la escucho. “You took your life like lovers often do…” No hay nada que hacer con esa frase.
Hermoso tema
Luis,
Amigos!!!
Un abrazo fraterno desde Osorno, Chile.
La letra es hermosa gracias por compartirla
Como hago para mandarte la presentacion que creo yo esta sincronizada con la letra?
Saludos
siempre me ha gustado esta cancion, no sabia la traduccion es hermosa. por favor enviamela!
siempre me ha gustado esta cancion, si puedes enviamela por fovor